2009년 12월 25일 금요일

La benevolencia ejemplar

Japón, uno de los países más ricos del mundo, finalmente ha recomensado toda la labor forzada de los obreros, o más bien esclavos coreanos conscriptos por la fuerza en la segunda guerra mundial, con sólo 99 yens. ¡Qué maravillosa benevolencia de una potencia económica! Deberá ser una buena lección histórica para ver en la escuela primaria. :así se hizo rico, y también de esta manera honrada se mantiene su riqueza 'limpia'.

2009년 12월 21일 월요일

La salud mental de los chiquitos surcoreanos en peligro.

Según un dato dado por UNICEF, la obsesión educativa de las madres coreanas está arriesgando la salud mental de sus niños. Deseando tanto que sus chiquitos estudien mucho, ganen mejores puntos que otros, entren a las universidades prestigiosas y al final logren su éxito social, ellas asumen, o con gusto o con abnegado desgano, el rol carcelero de sus niños para que no dediquen sus preciosos tiempos en otras actividades que estudios escolares, los vigilan día y noche, los castigan cuando se desvían del camino recto y único de la ascensión social. Demasiado cuidadosas de esta tarea sagrada, de vez en cuando olvidan completamente qué debe realmente ser lo madre y qué esperan sus queriditos de elllas: no abrazan a sus bebés, ni los besan, nunca les dejan divertirse libres. En consecuencia, crece el descontento de ellos y eso les conduce, en situaciones extremas pero no muy raras, a odiar de veras a sus mamás en lugar de agradecerles la fiebre extraordinaria educativa. Y en un país como Corea del Sur donde entregan tanta importancia al amor filial, el odio a su propia madre no es algo facilmente aceptable ni entendible. Quizás no haya en el mundo ningún lugar donde lo sea. Por eso, este odio debe ser considerado como locura y debe ser cuidada. Y también es preciso criticar y moderar la fiebre educativa o mas bién de éxito social de alguna madres, como es la primera causa de este problema.

2009년 11월 16일 월요일

Renacimiento

No cabe duda que ya me han pasado muchas semanas sin escribir nada en español ni en coreano. Me sentía incapbale. Estaba poseído por la pereza y el temor innecesario a empezar un artículo serio y bien estructurado. Pensaba entre mí que no tenía algo por tomar como el objeto de analizar. En résume, me negaba a pensar pronfundo en nada.
No tengo que comportarme más de esta manera. Como historiador, debo abordar algun estudio nuevo y desafioso. Sí que moriré en un tiempo que no haya adivinado, pero viviré todos mis días quedados de maneras que me gusten. Ahora comienzo mi nueva vida por este juro pequeño, pero la terminaré de un modo grandioso que admire al mundo.

2009년 7월 13일 월요일

El trot, una herencia compleja de la historia

El género músical llamado trot es, al mismo tiempo, popular entre las generaciones relativamente ancianas coreanas y despreciado por los coreanos que ven en él una herencia vergonzosa de la ocupación japonesa colonialista.
Es cierto que el trot apareció y ganó su popularidad desplazando las canciones coreanas durante la ocupación. Según la mayoria de los expertos en historia música coreana sostiene, eso se debe al hecho de que el trot es un resultado de la influencia del enka, canción japonesa, introducida entre los coreanos a través de la enseñanza colonialista en que los alumnos llegaron a familiarizarse al enka. Las cortesanas coreanas llamadas Guiseng, que antes habían cantado las canciones tradicionales coreanas, tambén empezaron a cantar enkas para halagar a sus clientes japoneses y así aceleró la llegada del dominio del enka en la península coreana.
Pasó el tiempo y llegó el derrumbamiento del imperio japonés. La fuerza armada estadounidense derrotó a la de Japón y mi país fue liberado del Japón al fin. Pero ser liberado del Japón no significó la liberación verdadera. Las fuerzas estadounidense y rusa llegaron a ocupar Corea en lugar de Japón y el gobierno provisional de Corea que había dirigido el movimiento independentista fue rechazado. El gobierno militar que gobernó Corea del Sur entre 1945 y 1948 favorecieron como sus ayudantes administrativos a los colaboradores de Japón por ser dóciles y en relativamente mayor porcentaje capaces de hablar inglés. Gracias a esa ayuda estadounidense que indignaron a muchos coreanos, los que habían querido ser japoneses vinieron a ser dueños de Corea del Sur en vez de los japoneses de origen japonés.
En consecuencia, el poder cultural japonés sobrevivio a la liberación coreana del imperio, los coreanos no tuvimos muchas oportunidades para pensar con seriedad en la herencia de la ocupación. Y, por la lógica muy clara, el enka consiguió éxito en mantener su popularidad sólo con cambiar su nombre del enka al trot. A decir verdad, había muy pocos coreanos que recordaban como haber aparecido el trot en Corea el cual tenía poco que ver con la tradición coreana.
Pasando el tiempo, la popularidad del trot ha venido cayendo mientras la popularidad y influencia de las canciones estadounidenses ha sido cada día más fuerte. Especialmente el debut meteoro del grupo Seo Tae Ji y los Chicos, que importó la música rap, causó una deriva continental en todo el mercado musical coreano. Así el trot casi vino a ser cantos de los viejos. Ha sido denominado como herencia colonialista por muchos historiadores de música desde el 1984 en que un academico coreano puso el resultado de su investigacion en un periodico muy leido con el título de «¿Quienes llaman el trot cancion tradicional coreana?».
Entonces, ¿la suerte del trot se ha extinto? No. El trot, debilitado, nunca perdió su lugar entre los ancianos. Además aparecieron cantantes que sabían cantar el trot acordando con el gusto de los jóvenes. Por ejemplo, en 2004, Una cantante para entonces no muy conocida llamada Jang Yun-Jung, tuvo un espectacular éxito con una cancion del trot no aceptada por una otra famosa cantante. Esa canción Omona, de alguna manera histórica del trot coreano, demostró la posibilidad de multiplicar los fans del trot hasta en la juventud. Actualmente, el trot ha recuperado mucho su fuerza cultural aunque esa no sea tanta como la del período pasado.
Pensemos. ¿Es malo que una herencia cultural de la ocupación imperialista como el trot forme parte de la culutra popular de un país a duras penas liberado de esa ocupación? A pesar de toda la trauma histórica, no creo que sea malo, ni pienso que sea inaceptable. Todos los coreanos tenemos derecho a cantar canciones que sean de su gusto. Las canciones del origen japones no son una excepción. Las culturas extranjeras adoptada a nuestra manera y a nuestro beneficio pueden ser nuestras, ya que no hay ninguna cultura 'pura'. Lo importante no es rechazar el trot, sino recordar la historia para que no seamos de nuevo forzados a olvidar lo nuestro arraigado en nuestras maneras de vivir y obligados a aceptar lo extranjero en beneficios de los que nos quieran dominar y embobar por la fuerza.

2009년 7월 8일 수요일

¿Qué sentido tiene la memoria del servicio militar para los hombres coreanos?

La memoria del servicio militar es, para la mayoria de hombres coreanos que lo han cumplido, una recurrente pesadilla. Muchos confesan que se despiertan gritando a medianoche por esa pesadilla en que son forzados a volver a la fuerza armada y otros prefieren guardar silencio sobre esa experiencia poco agradable.
El por qué de este mal recuerdo es simil al disgusto que sienten los esclavos cuando están forzados a trabajar y a ser diligentes para las cosas que no les interesan siquiera un poco. Tambien se asemeja al posible sentido de las cosas desechables si fueran capaces de pensar. Es que un simple soldado en la fuerza armada es como esclavo. No tiene derecho a negarse a las ordenes por más absurdas que sean. Son educados por los oficiales que pueden ser tratados como papeles higiénicos si así exige la situación y que desde el punto de vista de la estrategía, resultan menos valiosos que los alimentos. A pesar de que la democratización de la sociedad ha influenciado mucho la vida de los soldados, el hecho básico persiste: es la pérdidad de la libertad, una experiencia de ser esclavo por un tiempo limitado.
Sin embargo, me siento obligado a confesar que la memoria del servicio militar es también un tema muy preferido de charlar entre los hombres. Se ven en muchas partes y todos los dias hombres que glorifican sus experiencias en el servicio o sonríen burlándose de los que aún están cumpliéndolo o van a hacerlo en poco. La memoria del servicio militar es, mal que bien, un recuerdo común entre los hombres. Ya firmemente instalada como parte imprescindible de la identidad masculina coreana, genera y regenera un número incontable de únicas experiencias, leyendas y cuentos. Mal que bien, se ha convertido en fuente de inspiración cultural para los machos que los separan de las chicas y en razón del orgullo de haber aguantado condiciones miserables y de haber experimentado aventuras extraordinarias.

2009년 2월 9일 월요일

La atracción innata o desarrollada

La atracción innata, dicen algunos especialistas en seducir a las personas de otro sexo, tiene en relacion a las posibilidades del éxito del amor la misma importancia que el tamaño de la cabeza tiene en relación a la inteligencia contable en números. Sin embargo, me quejo de no tener esa supuesta atracción dada al nacer y regalada por el destino fortunado. Si la tuviera, estuviera ya casado o, al menos, tuviera novia. Pero la realidad es siempre más dura que el sueño. No tengo otro remedio que desarrollar una atracción con mis propios esfuerzos. Nunca me vendrá un milagro. Crea que no crea en esos especialistas, voy a aumentar mis distintas ventajas, a los ojos de las chicas, dado que el esfuerzo no siempre trae el éxito, pero sin eso, el éxito no me dará la debida satisfacción acompaña del orgullo de haberlo logrado con sudor.