2008년 11월 6일 목요일

El Último Quejo de la afamada actriz Choi Jinsil

El Último Quejo de la afamada actriz Choi Jinsil

"Mi nombre es Jinsil.(Esta palabra, en coreano, quiere decir 'verdad'.)
Pero me insultan llamandome ‘hipocresía'.
Si muero, ¿me creerán?"

Cierto periodista, apellidado Kim, conversó con la difunta Choi Jinsil, unos días antes de su suicidio y hasta sus últimos momentos. Él publicó la conversación con ella en la revista femenina mensual 'Queen', empresa donde él pertenece.

Según el contenido de la conversación, la señora Choi, a las doce y cuarenta y siete de la madrugada, poco antes de suicidarse, telefoneó al periodista. Lloró mucho y largamente. "¡No necesito nada! ¡Voy a morir! Escucha bien, que es mi última palabra. Te encargo a mis hijos. Protégelos bien. Lo siento. Ayúdalos y respáldalos, -dijo repetidamente-, Tu sabes lo que me ha hecho agonizar desde hace 6 años. Creo en ti."y, con esta palabra final, cortó la conversación que había durado siete minutos y treinta y cuatro segundos.

Antes de eso, el 30 del mes anterior, ella dialogó con él, "Cuando se apresó el difundidor acerca del rumor del préstamo personal, creí que entonces iban a creer en mi inocencia, -se quejó, Pero la gente se divide en acusadores y no acusadores dentro del foro y hasta ahora hay muchos que consienten que soy una mala usuaria y la cual había empujado a An Jaehwan al suicidio."

"Tirito tanto. Si las cosas siguen así, me parece que iré a morir. Si muero, ¿me creerán la verdad? Mi nombre es Jinsil, pero la gente me llama ‘hipocresía, -siguió. Es una situación demasiado triste, ¿no? Aunque será un pecado para mis hijos, para ellos, ¿no será mejor una madre que se revele inocente con su muerte, que una madre inculpada y despreciada por la gente...?"

2008년 8월 5일 화요일

La razón por la cual no obedezco el deseo de mis padres.

Mis padres quieren que yo sea funcionario y que estudie en la administración pública. Yo no lo quiero pero sé bien el porqué de su deseo.
Ya son viejos. Están cansados de trabajar para sobrevivir. Esperan que de su vida se encargue uno o ambos de sus hijos, lo más pronto posible. Pero vivimos en la era de la flexiblidad laboral y la condición de trabajo cada día más mala, que nunca quiere pagar a los trabajadores más que el sueldo mínimo, con que no se puede vivir opulento, ni vivir con autorespeto, ni casar, ni llegar a tener el placer de recompensar dignamente a sus padres. Hay pocas excepciones en esta tragedia universal, y las ocuapciones públicas parecen pertener a esas excepciones. Los funcionarios no son despedios sin indemnización ni explicación. La ley lo garantiza. Aunque su salario no es muy alto, esa seguridad laboral es, hoy por hoy, un gran privilegio que merece una felicitación para la familia de los funcionarios y para los funcionarios mismos.
Con todo, les desanimé con decidir seguir estudiando en la historia. No me gustaría servir de una profesión que no me interesa nada. Además el examen para ingresarse en el funcionariado es espantosamente diputado por numerosos jovenes desesperados de ganar un trabajo seguro. Muy pocos logran éxito y los demás sólo pierden su dinero y logran éxito en darse cuenta de que donde su estrella indicaba no era allí. Es un claro malgasto de dinero y vida. Más vale desafiar, a pesar de toda la inseguridad y el riesgo, para abrir su propio paso y para abrir un nuevo mundo que sucumbir a la ciega competencia.

2008년 7월 28일 월요일

Un ilusionista y una profunda lección a la vida

He visto, por Youtube, a Criss Angel, ilusionista muy célebre hacer una escena muy surreal pero parecida bastante real de que el cuerpo de una mujer se divide en dos, la parte superior y la inferior y aún viven y mueven ambas partes separadamente, como si esa mutilación no haya dañado nada. Ante el espectculo hecho por Criss Angel, que si hubiera hecho ese tipo de ilusiones en la epoca medieval habría sido temido como poderoso mago al servicio del infierno, me resulta difícil creer en los ojos. Sé que no fue realidad sino mera ilusión, pero de estar inadvertido, ¿habría podido desilusionarme? Tengo la certeza de que no. No hubiera hecho más que creer.
Criss Angel y otros ilusionistas más o menos misteriosos nos infunden una duda: ¿Esa realidad es realmente real? Y esa duda nos recuerda una lección importante para vivir no adormecidos en las ilusiones cotidianas, que fabrican ilusionistas de varios tipos y, también, nuestros órganos sensorios propios torcidos por prejuicios y avaricias: no confies sin dudar lo que veas, escuches y sientas. Puedes ser engañado y, de paso, ser bobo. La vida misma es una ilusión que se llama Maya, la única importancia de la vida está en cómo desperarse de esa ilusión llamada Vida, así advierte la enseñanza budista. Por no aceptar tal concepto místico, todavía nos resulta muy utíl recordar que hay que pensar críticamente las cosas generalmente consideradas normales porque esas puedes ser ilusiones falsificadas por un Criss Angel.

2008년 7월 15일 화요일

Diego Y Glot y independencia cultural

Cuando niño, había una caricatura animada coreana que me tenía a la pata del televisor. Se titulaba Dinosaurito Duli. Viviendo un país lleno de caricaturas importadas japoneses, me sentía orgulloso de que nosotros también teníamos una nuestra genial, comparable con las japonesas.
Es, al ver por primera vez Diego y Glot pensó, una Dinosaurito Duli chilena! Se parecen en algo aquellas dos caricaturas, a pesar de las grandes distancias biologicas y espaciales:el protagonista de Duli es un bebe dinosaurito que vive en Seúl y Diego es un ser humano que vive en Chile. ¡Mide las distancias entre un dinosarito y un ser humano y entre Seúl y Chile!
Lo que me hace ver una similaridad entre las dos fue el hecho de que fue creado por chilenos cuyo país no es muy famoso ni productivo en la fabricación de las caricaturas. Hasta ver Diego y Glot, había creído que para satisfacer el gusto de las caricaturas, Chile era totalmente dependiente de Japón y los Estados Unidos. Creo que Chile hizo con filmar Diego y Glot un intento exactamente igual que Corea soñó rodando Duli: una tentativa parcial de independencia cultural.

2008년 7월 1일 화요일

He ganado una beca nacional

En fin, he ganado una beca nacional que es para quienes quieren estudiar en el extranjero. Por eso, estoy muy feliz. Agradezco a mis padres que me han ayudado y aún ayudan sin condiciones, a mi hermano mayor gordito que también me ha apoyado, a mi profesor de guía que siempre tiene bien a creer en mi capacidad potencial aunque ha conocido, muchas veces, mi falta de escrúpulos y, sobre todo, a una chilena buena y guapa que me ha enseñado español sin decir ni una palabra de molestía siquiera y siempre me anima mucho a mi que tiende a caer en el pesimismo. ¡Miles y miles gracias a todos!
Dentro de un año y tres meses, empezaré a estudiar en Chile y a conocer mucha gente de varias culturas diferentes. Será un comienzo nuevo de mi vida.

2008년 6월 15일 일요일

La letra de una canción coreana

Yuno:
Toma mi mano abrazándome estrechamente, para que pueda apoyarme en tus brazos profundamente, para que nuestros temperaturas se infiltren una a otra.

Choigang:
No puedo resistir. Por tu temblar, sabrías que quiero vestirme de ti eternamente y que nunca quitarte de mi. No puedo respirar como me colmas demasiado. Como un niño mojado por la lluvia, como un amor esparcido en la tierra...tonight.

Sia:
Es el calor de una luz del Sol en madrugada.

Micky:
Now I know why those people are saying Love is blind I believe my heart belongs to you. I love you more than... I do...

Sia:
En mis brazsos, Estás quemando expendiéndose como una llama blanca. Calcina todo.

Micky:
I love you When I saw you, when I touch you, when I feel you.. When I fall in love. Una pasión infinita. Te tengo.

Youngung:
Me siento vivo y estado respirando, tú que está llenándome..Oh yeah..

Sia:
No creo que puedo tratar bien estos sentimientos tan profundos, ya que el amor que me daste en el corazón me está devorando.

Youngung:
I know, our love is miracle... Das luz en mí dolores y esos dolores hace poco a poco una felicidad explosiva. My love can be...

Youngung:
La luz matinal del Sol me cae. En los brazos de tí que se ha quedado dormida...Oh yeah..

Ay, ¡qué difícil es entender esta letra! Omitidos tantos sujetos en esa narración, no puedo captar exactamente lo que describen los cantantes. Me parece insinunando la actitud más íntima entre un hombre y una chica con una melodia muy romantica. Es muy buena como una poesía, pero ínfima como una descripción indagativa para una investigación policial. Una vez más, estoy temblando asustado por la fuerza enigmática de las letras de DBSK, la que los extranjeros que saben bien la gramática coreana no podrán jamás captar bien...

2008년 6월 12일 목요일

Un nuevo tipo de resistencia en la era digital

Corea, donde vivo yo, es un pais plenamente conectado con el internet. Aquí casi no hay ni una casa en que no se pueda conectar. Hasta las casas mas pobres que sufren muchas dificultades en simplemente mantener la vida tienen, al menos, un ordenador con que se puede navegar el mar infinito de informaciones.
Además, han alcanzado a muchas casas los aparatos móviles con las que se puede recoger informaciones y difundirlas a través del Internet, como cámaras digitales y teléfonos celulares capaces de grabar fotos. Es una circunstancia que en el mundo nunca se ha visto antes, una situación llena de posibilidades incógnitas para la democracia directa. Pero no sabía nada de esas posibilidades hasta llegar a imponerse el gobierno actual, armado con pensamientos y actitudes de la pre-democracia y, para peor, de la era pre-internet.
Tan pronto como se establecieron, empezaron a fabricar, sin descanso, numerosas políticas para el uno por ciento del pueblo coreano y contra el resto. Demostraron con franqueza sus intentos de robar y vender todo el país, es decir privatizar todas las empresas públicas rentables en favor de los ya opulentos opulentísimos, entre los cuales están el hermano mayor del presidente actual y otros parientes. Declararon que irían a hacer impresindible el idioma inglés en las educaciones públicas, simulando ignorar que tal política es beneficiosa sólo para la gente muy rica que pueden enseñar a sus hijo en los países inglés-hablantes. Manipularon las necesidades falsas de hacer un gran canal que atravesaría toda la península coreana, haciéndose un sordo ante las refutaciones de los especialistas competentes. Claro es que sería una bendición generosa a las empresas de la construcción supuestamente bien relacionadas con el acutal presidente que había sido el gerente de la empresa Hyundai de la construcción y a los especuladores de la tierra los que han monopolizado el gabinete. Más claro es que sería una sentencia de la muerte al medio ambiente del que vivimos la gente normal, el pueblo engañado que mayormente eligieron por el presidente actual hace más o menos 3 meses antes.
Se ocurrían, anticiparon el gobierno, muchas protestas intensas. Para acallarlas, han revivido al equipo especializado de arrestar en la policía, que había desaparecido 10 años antes y encargar a uno de los más favoritos del presidente el cargo del comité nacional de los medios de comunicación. Los advertidos no supimos lo que debíamos hacer para prevenir esas intrigas ultra inicuas, temblamos por el terror. En ese momento gris y amargo, de repente, apareció como por las salvadoras la generación de ciber-chicos y chicas que navegan por el ciber-espacio con mucha soltura.
Un alumno de la escuela preparatoria propuso por internet someter a juicio el presidente enumerar sus pecados incontables uno tras otro. Dentro de 1 mes, más de un millon de coreanos, incluso yo, lo firmaron electrónicamente. Sucesivamente unas muchachas, también de la generación digital, comenzaron a hacer protestas con velas contra el tratado de importación de carnes de vacas estadounidenses que presuntamente llevan un gran peligro de inficcionar la enfermedad incurable y fatal de vaca loca a los seres humanos que comen esas carnes. Uno tras otro han seguido juntando en esa protesta, que,al principio, era muy pequeña. Ahora está tamaña la protesta. El 10 de junio, fue de al menos 250,000, a lo sumo 800,000 ciudadanos en Seul. Ellos, nuevos participantes, conocieron esa protesta mayormente por internet.
Para silenciar esas rebeliones irritantes, el regimen recurrió a las manera ya preparadas y muy bien utilizadas en la era pre-internet: garrotazos, cañonazos de agua, propagandas por parte de los grandes periodicos pro-regimenes que han controlado la opinión pública. Pero ya la situación se ha cambiado. El red digital se ha resultado mucho más fuerte que la represión retarda y pre-internet. Los protestantes que tienen su cámara digital sacan fotos vividas de las represiones violentas y las suben en la red. Las mentiras del gobierno se ha roto contra la inteligencia colectiva de muchísimas ciber-personas y instántaneamente revelado hasta a los que no saben usar el internet. El gobienro ya no puede ocultar su crueldad porque todo el mundo la ve por internet. No puede engañar tan fácil como antes como actualemtente si uno se da cuenta que es mentira, todos los demás lo sabemos por internet.
Un regimen debe controlar la opinión pública en su favor para gobernar y la resistencia digital, hasta ahora, ha logrando derrocar el control con relativa facilidad. Ya sólo el diez por ciento de la gente coreana apoya al presidente y su gobierno. ¿Qué destino pasará a ese tipo de resistencia tan nueva y creativa? Al fin y al cabo, ¿serán más fuertes las respresiones del estilo tradicional?
No sé la respuesta correcta. Lo único que sé es que el destino de la democracia coreana, a saber de la república coreana depende del resultado de aquel conflicto.

2008년 5월 31일 토요일

Un Viaje A Través Del Tiempo 2

Hoy es domingo, el primero de junio de 2008. Pero las escenas en las calles de Seúl son horriblemente símiles a las de 1987:el pueblo piden pan y la policiía da golpes. La policía ya no es para el pueblo, sino para los poderosos que tienen ningún reparo en represionar a su pueblo. Ayer, muchos ciudadanos de seúl caeron sangriente por la violencia policiana, en las calles de Seúl
En la protesta, se cantan las mismas canciones que en 1987 o otras canciones que han compositado los cantores que pelearon en 1987 con sus cantos de protesta y sus gritos contra la dictadura. Son los Inti y los Quila de Corea. Sus cantos justicieros y sus voces que denuncian la barbaridad del regímen son mas fuertes que la represión, vencerán al dictador Lee Myung Bak.
Lee, tú no podrá realizar otro 5.16 ni 9.11. Ya toda Corea, excepto los locos, ultra egoístas que se llaman conservadores por sí mismo, ha visto tu mentalidad irremediablemente anti-democrática. Aunque el pueblo, ciego de rabia y engañado por los periódicastros te dejaron ser eligido como presidente, no serán embobado otra vez. Espera tu destino final.

2008년 5월 27일 화요일

Un Inesperado Viaje a Través del Tiempo

Soy muy afortunado: soy historiador que siempre ha soñado con viajar al pasado para conocerlo directamente y aunque hoy es el 28 de mayo de 2008, estoy en los años ochenta, viendo claramente lo que se ocurría entonces en mi país.
Estos días, la policía reprime y oprime al pueblo desarmado con mucha brutalidad, con palos y adagas, acusandole a él de ser comunista o de ser estúpidamente agitado por los comunistas. El gobierno, sin procurar parecer prudente y democrático, censura y amenaza los medios de comunicación como si debieran ser voceadores del gobierno, aseverando que todos los que están en protesta son, últimanmente, mandados por Corea del Norte a destruir el orden y, de paso, el país. No entienden el por qué la gente empezaron a marchar denunciando que el gobierno actual existe sólo para el uno por ciento, los más ricos, de Corea, ni pretienden escuchar.
Totalmente sordo y ciego a la voz popular, no proceden, sin vacilación, en sus politícas económicas beneficiosas para los pocos especuladores de tierra y grandes estafadores a los que pertenecen la gabinete actual, y perniciosas para la gente normal o pobre que votó por el actual presdente y el actual gobierno, creyendo en la promesa de revivir la economía, aunque el problema real no era la recesión economica sino la brecha en un rápido aumento entre los que tienen todo y los que tienen nada más que agunatar la precariedad económica de la vida, con el sueldo mínimo y con el temor de perder el trabajo.
Sí que está reviviendo a una economía de los inteligente que siempre ha sido muy viva. Pero está matando a otra economía de los tontos, segun un profesor universitario que en un debate en TV no tuvo ningún reparo en decir:<> En su lógica peligrosamente académica, elaborado para defender los ministros de este gobierno, acusados de hacer una gran fortuna con especulaciones de tierra, los que han mantenido la vida con sudor son tontos y los que desvalijan esas tontas multitudes por especulaciones de tierra, en muchas veces, descaradamente illegales, son inteligentes. Por la falta de pedir perdón a la gente sobre esa argumentación, temo que su opinión algo peculiar sea la posición oficial. Todos estos acontecimientos están al estilo bien de los 80 cuando ni una hoja de árbol podía caer sin permiso del dictador Chun Doo-hwan.
Dudo que este gobierno realmente tenga intenciones buenas de enseñar a su pueblo como era el pasado. Mal que bien, estoy disfrutando un viaje milagroso al pasado de malas ganas. Espero que pronto me den el pasaje para regresar.

2008년 5월 26일 월요일

Mi machismo.

Creía que no tenía mucho que ver con el machismo, por lo tanto me sorprendió que en mí mismo también hay un parcel del machismo. Eso me inducío a confundir con el gusto musical con el gusto sexual. Con esa equivocacíon osé decir como así:"No me gustan las canciones de los hombres porque no son sexys."
En verdad me gustan muchas canciones de los hombres, por ejemplo de los Inti y de los Quila cuyas canciones me emocionan mucho y, al contrario de lo dicho con mi machismo, no me gustan las Wonder Girls cuyas caras son guapas, pero no cantan bien, o mejor dicho, no cantan de modo que más me alegre.
Por supuesto, me gustan, en general ,las voces de las chicas más que las voces de los varones. Pero uno o una no cantan sólo con tu voz sino también con su tecnica musical y su alma.
Reflexionarme como un macho era una experiencia dolorosa. Pero el dolor mental siempre despierta el alma dormida y lo libera del preconcebido.
Lo importante es saber y reconocer la verdad de sí mismo y recibir oportunidades de cambiar y mejorar. Gracias a la chica que me ha dado continuamente enseñanzas valiosas. Gracias.

2008년 5월 25일 일요일

El Fútbol y La Lógica

En cuanto al partido de fútbol, los coreanos, nosotros, en general, apoyan a todos los equipos extranjeros que juegan contra el de Japón. Es por la memoria hereditaria de la ocupación japonesa que nuestros abuelos y bisabuelos padecieron gravemente. Cuando nuestro equipo vence al de Japón, nos alborotamos con mucha euforia como si hubieramos logrado la independencia nuevamente del yugo pesado del Imperio Japón.
A menudo, me he reído de este chovinismo, creyendo que es ridículo. ¿Cómo puede ser nuestro un triunfo de otro país contra el japón ser? ¿Con qué manera pueden actuar como si un equipo coreano de deporte parabolizara un equipo de deporte toda Corea? Pegandome a la lógica, no me cabía ningún pensamiento disidente.
Pero, a pesar de ese forma de pensar, no puedo ocultar la certeza de que, en un partido de Chile y Japón, me halaga más el triunfo chileno que el triunfo japones. Al fin y al cabo, soy también un coreano. Además y en una medida mucho más importante, me ha caído super bien una chica chilena, pero ninguna japonesita me ha puesto apasionada. Me gusta tanto esa muchacha que una vez Corea jugaba con Chile, apoyé a Chile.
No es lógico. Pero no es siempre bueno apegarse a la lógica formal, ¿no?

2008년 5월 22일 목요일

¿Quién es el rebelde de El Aparecido?

El Aparecido, la que más me gusta de las canciones chilenas, lo he escuchado por primera vez en una página web coreano que describe el Golpe de Estado Chileno del 11 de Septimebre. Me conmovió tanto que no estuve parado un momento. Desde entonces empecé a cantar con mucha frecuencia hasta memorizarla completamente. Me convirtió en un cautivero de esa canción maravillosa.
Era la versión interpretada por los Inti Illimani. Por eso, al principio, creí que los Inti había compuesto esa canción y me pregunté quién era el rebelde mencionado en su letra. Algunos meses después me enteré de su autor original que era Victor Jara. Cuentan que la entregó a Che Guevarra como un homenaje. Pensé que si así era, el rebelde podría ser El Che. Pero, poco a poco, se me ha cambiando de opinión. Cualquier persona que luchó y murió por la justicia social puede serlo. A lo mejor, el autor de el Aparecido, el Victor Jara mismo ya se haya consagrado como el rebelde en el pecho de sus muchos compatriotas.

2008년 5월 21일 수요일

No puedo gustarme de las mejores cinco canciones de macho.

Me parece que es imposilbe saber indiscutiblemente las cinco mas populares de todas las canciones coreanas. Ellas dependen de gustos personales. Pero hay que mencionar de ellas, se podría consultar con algunas autoridades musicales. En la actualidad, las cinco canciones coreanas mas populares son el Secreto, la Canción Que Te Llama, La Palabra Que Significa: Adiós, aunque te amo, Los Días Hermosos y El Amor De Un Hombre según la MÚSICA SBS,
Antes de escribir este artículo, no escuché ninguna de ellas. Hace un rato que pude disfrutar sus primeras partes gratuitamente gracias al generoso SBS: me gusta mucho cosas gratuitas. Sin embargo, no me entregaron muchos placeres. ¿Por qué?
Es que no cantan "las" cantantes sino "los". Lo que conmueve el corazón de un hombre es la voz femenina. Soy hombre. Las voces masculinas me dan miedo o enfado. Considerando no sólo a las fans de música sino también a los fans, MÚSICA SBS debería seleccionar de nuevo las cinco canciones coreanas mas populares. ¡Necesito voces más suaves! ¡No machos!
Así me afirmé que yo detesto canciones de hombre velludos. De éstas, hasta las mas mejores cincons no me aficionan.

2008년 5월 19일 월요일

Un tenebroso terremoto en China

El doce de mayo de 2008, un terremoto espantosamente grande sacudió toda China y le causó muchas desdichas. Se derrumbaron numerosas rascacielos y se cortaron muchos puentes. Muchos hombres y mujeres también perdieron la vida sin saber qué estaba sucediendo. Todo eso se ocurrió en un abrir y cerrar de ojos.
En la actualidad, quienes se salvaron el catástrofe están padeciendo de otro. Les quedan pocos vívires. Los cadáveres de las víctimas ,que están pudriendo aquí y allá, contaminan las aguas y la amenaza de las enfermedades, que se transmiten a través del agua, está creciendo más y más.
Sería innecesario explicar las tristezas que tienen en el pecho los que se despidieron para siempre de sus amados sin previo aviso. De haber abalanzarse tal incidente sobre mí, ¿podría seguir viviendo? Una amiga mía vive en Chile, que está expuesto a frecuentes terremotos. Le he tomado mucho caríño desde hace mucho tiempo y ahora no puedo imaginar cómo seriá mi vida sin ella. Espero que todo vaya bien a los chinos sufrientes y que Chile no sufra tal desdicha, al menos en mis días.

2008년 5월 17일 토요일

¿Para qué tenían que fallecer los soldados?

La canción que se titula the Ghost of you de my chemical romance, se basa sobre un hecho histórico durante la Segunda Guerra Mundial, La Batall de Normandía. En esa batalla, muchos jovenes de la Alianza fallecieron, dejando a sus novias y a sus familas sufridas por esas muertes incorregibles. ¿Tenían que ir a ese campo de batalla, lleno de peligros?
No veo en los soldados que perdieron su vida en esa batalla héroes sino víctimas de la guerra que se les ligaba con enormes desdichas. Hubo numerosas muertes y ninguna elogía ni alabanza revivirán a los muertos. Para peor, esas muertes no trajeron nada suerte a las familiaslas de los soldados fallecidos, ni a las colonias de la victoriosa Alianza. Debemos evitar las guerras a cualquier costo.

2008년 3월 13일 목요일

Tres Deseos

Un viejo estaba sentado solo en la calle ensombrecida, él no sabía en qué dirección debía ir. Se le había olvidado el destino de su viaje y quién era él mismo.

Se sentó un instante para aliviar sus piernas cansadas, al levantar la cabeza, vio de repente a una anciana que no poseía dientes. Le habló soltando carcajadas, "ahora dime tu tercer deseo. ¿Qué es lo qué quieres?"

A lo que respondió confundido; "¿Mi tercer deseo?, cómo puedo decirte mi tercer deseo si no te he dicho el primero y el segundo."

Ella respondió al instante, "tu primer y segundo deseo ya se han cumplido. El segundo deseo era regresar al pasado cuando aún no hubieras pedido el primero, por lo tanto no recuerdas nada ya que todo ha regresado perfectamente al momento en el que tú todavía no pedías el primer deseo."

La abuela soltó carcajadas mirando con desden al pobre anciano. "Por eso te ha quedado sólo un deseo."

El anciano, sin mucho ánimo le contesto; "Bueno. Aunque no creo en la historia la que me dijiste. Pero, no hay nada de malo en pedir un deseo..., por eso..."

"Quiero saber lo que soy."

"Interesante." Musito la anciana, Cumpliendo así su último deseo.

La anciana le dijo desapareciendo para siempre. "Ese era tu primer deseo".

Una historia citada del Tormento, el juego de ordenador premiado en 1999.

2008년 1월 16일 수요일

Entre hacer y comprar

Mi padre, en comparación a mí, hace mucho y compra poco. Cuando se averia algun aparato casero, no llama al mecánico, sino que trata de repararlo él mismo. No sabía el porqué de su negativa al llamar algun servicio. Me parecía que apoyarse en un profesional del mecanismo era más rápido y conveniente que intentar arreglarlo una persona que no sabe, pero he cambiado de opinión. Quien era el necio era yo y quien actuaba como sabio era mi padre. Estos días parece irrefutable comprar algo, para ahorrar tiempo siempre es mejor hacer ese algo con tus propias manos. Un mecanico podría arreglar una máquina 10 horas más rapido que uno. Un carpintero podría hacer una silla en una hora y a los no-carpinteros les tomaría mucho más tiempo, pero mientras se calcula así se está olvidando un factor importante: el tiempo necesario para ganar dinero con el que compras servicios o mercancias. Para quien gana un sueldo alto, eso no sería nada, pero...para los que viven con un sueldo bajo, puede que el tiempo para llamar un servicio supere mucho el de hacer o arreglar algo sólo.

Soy idealista

Soy idealista. Quiero la paz justa y la justicia pacífica, pero de tiempos inmemoriales se han separado ésta de aquélla, y desde entonces han venido hablando de dos refranes parecidas y un poco absurdas:las guerras necesarias para la justicia y las injusticas imprescindibles para la paz. Han pasado siglos y siglos, pero, hasta ahora, ninguna guerra nos ha traído la justicia y ninguna injustica nos ha garantizado la paz. Lo que es todo normal y merece una prolongación infinita para los llamados realistas es esta situación. ¿Qué te parecen mis pensamientos?

El coreano taumaturgo más milagroso que Jesus

Actualmente en Corea vive el coreano taumaturgo más milagroso que Jesús. ¿No me crees? Lo creerás a medida que te explique lo siguiente.
Según cuenta la Biblia Cristiana, Jesus resucitó a Lázaro, ¡un milagro sorprendente! Pero Lázaro había muerto, y resucitar a uno es, en mi opinión, fácil como comer un pan, en comparación a lo que el coreano milagroso prometió a la gente de mi país: resucitar a una viva, es decir, revivir la economía coreana, que ha crecido en estos últimos cinco años. En promedio, un 5% anualmente. Cuando él logre con éxito realizar tal tarea, tendremos que venerarle en vez del divino Jesús, ¡porque hasta a Jesús le será imposible resucitar a un vivo!
Pero, ¡No te sorprendas! No por lo que él prometió hacer yo le esté describiendo como alguien más milagroso que Jesús, sino por lo que ya ha realizado. Por algo el milagroso político ha conquistado el corazón del 30% del electorado coreano y ha asumido la presidencia coreana desde hace un mes. Aquel por ciento cree que su promesa es completamente absurda... oh, perdón. Es "Lógica", ¿no? ¿Qué milagro podrá ser más prodigioso que eso? Por estas razones, yo y muchos otros que fuimos ateos, le llamamos a Myungbark el 'MB Cristo super estrella'.